Galerie d'Artistes Annuaire de l'Art Annuaire de l'Art
FATIMA BINET OUAKKA
PRESSE CHINOISE
ARTICLE PARU EN CHINE

法蒂玛(Fatima Binet Ouakka)访谈录
访谈时间 2006年9月27日下午1点
访谈地点 法国巴黎法蒂玛工作室
特邀翻译 蓝亓

张值 法蒂玛女士,我在法国的一些刊物上看过您的作品和报导,今天来到您的画室又看了许多作品。我发现您画中对色彩与情感的关系表现得很默契,
画面追求一种流动和变化之中的宁静。您是如何做到这些的?
法蒂玛 我在画画之前一直在寻找感觉,想进入一种状态,这种状态并没有什么具体的设想,只是有表现一些东西的欲望。色彩是我画中的灵魂,我非常的注重色调,
所以我画画并不是一幅幅地完成,而是几幅同时进行,这样从一开始就把这几幅要画的作品色调区开来,我是根据我的心情来画色彩,如果说心态发生了变化,就画另一幅,
这样我总能找到感觉不停地画下去。画中的形象是根据前面的一个形态来确定后一个形态,在画的过程中,色彩和形态是变化着的,有时我自己也无法把握,更多的是听凭自己的感觉来完成我的每一幅作品。
张值 就是说您在画画时非常尊重自己的感受,我发现您近几年的作品中,明显带有两种形态,一种是非具象的,还有一种在具象和抽象之间,那么您是如何使得这两种形态同时进行的呢?
法蒂玛 我画画时为了获得好的感觉,我喜欢听音乐,画中的形态有时是根据播放的音乐感受来确定,有的曲子让我感受到和想象到的是抽象的形态,像许多比较现代的音乐,
让我感受到的全是些抽象的原素,让我想象到的色彩是暖色调或冷色调,我就把它画出来。可有些音乐让我触摸到了形态,这个形态一开始是比较模糊,后来渐渐地清晰,
但总是摸不着,这种时隐时现的感觉,在我的画中也就自然地呈现出来了。
张值 那您的这一组《跳舞的面具》是不是这样画出来的?
法蒂玛 是,在画这组画之前,有一个面具放在画室,然后就听音乐,根据不同的音乐节奏来变化这同一个面具的不同形式,有的画面表现得很有抒情性,但有的画面就很深沉,有些清澈、淡雅。
我喜欢想象,我也经常去外地游览、观光,把看到的景色和形态,尤其是对色彩的感受记下来,在画室里随着音乐的节奏我就会记起从前所看到的一些色调,这样我通过这个面具发展成不同的色调和诗意化的形式。
张值 您是如何把画中的形态、背景、色彩之间有机地统一起来的呢?
法蒂玛 画新作品之前,我事先在画布上铺一个色调,在这个基础上从一个形象或一根线条开始,色彩也是这样,比如我先画了一块暖色之后,觉得再画点冷色画面会好些。就这样一点点地发展下去。这样画出来就很自然。
张值 那您在进行这些作品时是以什么为依据?
法蒂玛 除了我的感觉之外还有观念,这一观念是建立在色彩和感受之上,尽可能把我当时的想法和感受表达出来。
张值 您能具体谈谈您的画是的想法和观念吗?
法蒂玛 就是完全尊重自己的感受。因为我所面对的每一个人的性格都不一样,就像我和您交流与别人是不一样,那我要正视我对您的感受,而不是事先用一种固有的方式来看待对一个人的感受,
我学过心理学,所以我很注重别人在情感方面细小的变化。这种微妙的变化却是每位艺术家风格的变化所在。无论在生活中还是在画画的时候我都非常重视它。
2006年10月14日
 
Retour haut page




 
Recherche personnalisée







Contact France Art Realisation | Adhesion | Informations aux artistes